Prevod od "ikakve veze sa" do Brazilski PT


Kako koristiti "ikakve veze sa" u rečenicama:

Ima li ovo ikakve veze sa djevojèinim ubistvom?
Isso tem algo a ver com o assassinato dela?
Nemamo nikakvih razloga da mislimo... da je istraživanje dr.Takade imalo ikakve veze sa njegovom smræu.
Alguma coisa naquele navio o matou. Não temos nenhuma razão para acreditar que a pesquisa do Dr. Takada tenha algo a ver com sua morte.
Da li tvoje interesovanje za mene ima ikakve veze sa tim što mi je tata direktor?
O teu interesse em mim está, de alguma maneira, relacionado com o fato do meu pai ser o diretor?
Onda ne želiš da imaš ikakve veze sa mnom.
Então você não tem nada a ver comigo.
Da li Loisino hapsenje ima ikakve veze sa Lexom?
A prisão da Lois tem alguma coisa a ver com o Lex?
Šta od ovoga ima ikakve veze sa mojim mužem?
O que isso pode ter a ver com o meu marido?
Ima li ovo ikakve veze sa nestalom ženom?
Isso tem algo a ver com a mulher desaparecida? Sim, tem.
Postoje li ikakve veze sa Lisbet Salander?
Qual foi o motivo dele? Que ligação ele tinha com Salander?
Ako ovaj mali ima ikakve veze sa Samanthinim nestankom, to vam možemo reæi isti tren.
Se esse garoto tem algo a ver com o desaparecimento de Samantha, podemos dizer aqui e agora.
Zašto misliš da to ima ikakve veze sa mnom?
E acha que a culpa é minha?
Ovaj, da li ovo ima ikakve veze sa onim što Leonard radi?
Isto tem algo a ver com o trabalho do Leonard?
Ima li ovo ikakve veze sa tim bolesno zamišljenim udarom koji planiraš?
Isso tem algo a ver com este golpe mal feito que você tem planejado?
Zašto bi, za ime sveta, boja kose na neèijoj glavi imala ikakve veze sa inteligencijom u njoj?
Porque alguém acharia que a cor de cabelo de uma pessoa interferiria em sua inteligência?
Ima li ikakve veze sa sluèajem?
Tem alguma coisa relacionada com o caso?
Gdine Lavgud, da li porodica Pevereli... ima ikakve veze sa Relikvijama Smrti?
A família Peverell... tem alguma ligação com as Relíquias da Morte?
Da li to ima ikakve veze sa pričom o mojoj kćerci?
Tem algo a ver com a minha história da filha?
Ako to ima ikakve veze sa vampirima, neka hvala.
Se tiver a ver com vampiros, dispenso.
Nije želeo da ima ikakve veze sa njom.
Ele não quer mais nada com ela.
I dojadile su mi vaše implikacije da moja kampanja ima ikakve veze sa ubojstvom te djevojke.
E estou farto de que implique que meu comitê teve algo a ver - com a morte daquela garota.
Imaš li ikakve veze sa nestankom onog momka?
O desaparecimento deste rapaz tem algo a ver com você?
Zato smo je samo okreèili i sklonili sve što je imalo ikakve veze sa Martinom.
Nós repintamos. Tiramos tudo o que... lembrava a Martine...
Jasno je rekao da ne želi da ima ikakve veze sa tobom.
Ele deixou bem claro... que não quer se envolver em nada relacionado a você.
Molim te, ako imaš ikakve veze sa ovime, reci mi odmah.
Por favor, se você está querendo fazer alguma coisa, diga-me agora.
Vrlo rado æu da dam ostavku, ako želiš da me kriviš za Kurlik, ali ako želiš da ostanem, onda se vraæam na Mekejnov autobus sutra samo ako nikada više nemam ikakve veze sa tom ženom.
Terei prazer em me demitir caso queira me culpar por Couric. Mas se quiser que eu fique, amanhã estarei no ônibus do McCain contanto que eu não tenha mais que lidar com aquela mulher.
Žao mi je što sam pomislila da imaš ikakve veze sa pobunjenicima, i zbog svog bola koji sam nanela tebi i majci.
Sinto por pensar que você tinha algo com os rebeldes. E por toda a dor que causei para mamãe.
Mona, ne misliš da smo mi imale ikakve veze sa tim, zar ne?
Mona, não acha que fomos nós, não é?
A sada, ako smijem da pitam, odakle ti ideja da ja imam ikakve veze sa ovim?
Agora, posso perguntar o que poderia lhe dar a ideia de que eu estava envolvida nisso.
Ovo je nova prièa o Pepeljuzi i ovaj narod je prosto guta kupujuæi reklamni materijal i sve što ima ikakve veze sa Nepogrešivom i Igrama Izgladnjivanja.
É a melhor história de Cinderela oprimida. e o povo aqui tá comendo tudo comprando merchandise de tudo quanto é tipo relacionado à Katniss ou os Jogos Famintos
Ima li to ikakve veze sa sa onim paparaco videom nje i one devojke?
Isso tem algo a ver com aquele vídeo dela junto com aquela garota?
Ako ovo ima ikakve veze sa "A" onda ti je potrebno da se vratiš u realnost.
Se tiver a ver com "A, " você precisa de um choque de realidade.
Da li misliš da nacisti imaju ikakve veze sa ubijenom devojkom?
Acha que esses Nazis tem alguma coisa a ver com o assassinato da garota? - Se fossem matar alguém seria o seu cara.
Da li znate da je Michael Elliot imao ikakve veze sa čovjeka po imenu Nick Bodeen?
Sabe se Michael Elliot tinha alguma ligação com Nick Bodeen?
Mislim da znam zašto si to uradila, i ne mislim da to ima ikakve veze sa njim, ili sa njom, ili sa zlatom.
Acho que sei porquê fez isso, e não acho que está relacionado a ele, à ela ou ao ouro.
Imate li ikakve veze sa Sovjetskim Savezom?
O senhor tem alguma ligação com a União Soviética?
Ima li "Pajd Pajper" ikakve veze sa onim što si radio dok si bio u "Huliju"?
O Flautista estava relacionado de alguma forma ao que você fazia quando trabalhava na Hooli? Não. De forma alguma.
Da, da, da, šta god si mi pokušao reæi na Oscarovom sprovodu, da li to ima ikakve veze sa ovim?
O que tentou me dizer no enterro do Oscar, tinha algo a ver com isso?
Da li misliš da su tvoje drugarice imale ikakve veze sa Šarlotinom smræu?
Acha que suas amigas tem alguma relação?
Zašto bi Ali pomislila da Arija ima ikakve veze sa Šarlotinom smræu?
Por que a Ali acharia que a Aria tem algo a ver com a morte da Charlotte?
Ne želim da imam ikakve veze sa ovime.
Tenho certeza que nenhum de nós quer.
Pa, razmišljam da bi bilo najbolje da se preda... ili da pobegne iz zemlje, jer ne želim da imam ikakve veze sa ubistvom jednog od nas.
Bem, acho que ele deveria estar se entregando... ou... saindo do país. Pois não quero ter nada a ver com matar um dos nossos.
Vidi ima li to ikakve veze sa tim genom zvanim LIN28A.
Descubra se tem algo a ver com um gene chamado LIN28A.
Ima li ovo ikakve veze sa poslednjim rezultatima 528M32?
Tem alguma coisa a ver com os resultados da 528M32?
Pošto smo uočili ove razlike u stopama štednje, kako je moguće da jezik ima ikakve veze sa tim razlikama?
Agora que vocês vêem essas grandes diferenças nas taxas de economia, como é possível que a língua pode ter algo a ver com essas diferenças?
4.3970768451691s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?